Banpu Investment (China) Limited or BIC is a Chinese subsidiary of Banpu Public Company Limited, one of the leading energy companies in Asia based in Thailand. Banpu has had extensive experience in coal and power businesses for more than two decades of dynamic growth. (See more details about Banpu, please visit www.banpu.com)
万浦投资(中国)有限公司(BIC)是万浦集团公司在中国的子公司。万浦集团公司总部位于泰国,是亚洲领先的能源公司,历经了二十多年的蓬勃发展,在煤炭和电力行业都拥有丰富的经验。(了解万浦集团公司详情,请访问www.banpu.com)。
 
Headquartered in Beijing, BIC manages two underground coal mines and three combined heat and power (CHP) plants located in the northern region of the People’s Republic of China (PRC). With a combination of international professionals and management team from its parent company as well as competent local team, BIC is able to continuously enhance its Chinese operations, employing various global best practices to achieve the operational standard.
万浦投资(中国)有限公司总部设在北京,运营着中国北方的两座井工煤矿以及三家热电联产电厂。来自母公司的国际化专家和管理团队携手中国本土的专业技术团队,使万浦投资(中国)有限公司得以不断提升在中国的业务发展,采用各种国际最佳实践和标准来提高运营水平。

BIC aims to grow its local business along with the economic expansion of the PRC with an emphasis on social and environmental responsibility and operation safety for a well-being of the community and the society as a whole. 
万浦投资(中国)有限公司致力于本地业务与中国经济的协同发展,注重社会责任、环境责任和运营安全,为构建幸福和谐的社区和社会而努力。

Coal Business煤炭业务

After the first step into the Chinese coal industry in 2003, Banpu, through Asian American Coal Inc., is currently engaged in the investment and development of coal mining in China by holding 45% in Shanxi Gaohe Energy Company Limited (GAOHE).
自2003年进入中国煤炭行业以来,万浦通过亚美大陆煤炭有限公司在中国进行煤炭开采的投资和开发,目前拥有山西高河能源有限公司(高河)45%的股份。

GAOHE mines has been granted 30-year concessions, to undertake the development and production of underground coal mine in Shanxi province. GAOHE mine is now under construction and expected to commence its coal production by 2011 with designed capacity of 6 million tonnes per annum.
高河煤矿从山西省政府获得了30年的井工煤矿开采和生产权。高河煤矿目前处于建设期,预计2011年投入生产,设计生产能力为600万吨/年。

Banpu has also invested in the coal production in Henan province by holding 40% stakes in the joint venture company, Hebi Zhong Tai Mining Company Limited (HEBI), which operates the underground coal mine in Henan province. HEBI mine has a production capacity of 1.4 million tonnes per annum.
万浦也在河南省投资了煤炭生产,通过持有合资企业 — 鹤壁中泰矿业有限公司40%的股份,运营着位于河南省的井工煤矿,鹤壁煤矿的年产量为140万吨。

Power Business 电力业务
BIC entered into the power business in the People’s Republic of China in early 2006 and currently owns and operates three combined heat and power (CHP) plants in northern China namely Zhengding and Luannan in Hebei province and Zouping in Shandong province. Total combined power generating capacity of the three plants is 248 MW and steam generating capacity of 808 tonnes per hour.
2006年初,万浦投资(中国)有限公司正式进军中国电力市场,目前在中国北方拥有并运营着三家热电厂,分别位于河北省的正定、滦南以及山东省的邹平。三家电厂的总装机容量为248兆瓦, 总蒸汽产量为808吨/小时。
 
BIC’s three CHP plants supply steam to industrial and residential users including district heating during winter in designated areas around each plant. Power is supplied to the local grid company where each plant is located.
万浦投资(中国)有限公司的三家热电厂向周边区域的工业用户及居民用户供热,包括冬季采暖;电力则供应给当地的电网公司。

 

请将简历发送至 hr_career@banpu.com.cn

所有应聘者请务必在邮件Subject(主题)中注明应聘职位(请用英文拼写) !

  • 请注明您所要申请的职位名称。
  • 请注明您的户口所在地。
  • 请您在应聘材料上标明,此职位的信息来源于电力英才网epjob88.com。

 

 
 
 
 
联系地址: 朝阳区东三环北路霞光里18号佳程广场B座
联 系 人: 人力资源部
邮政编码:
         
         
Copy Right © 2004-2025 http://www.epjob88.com All Right Reserved 一览英才网·电力英才网 版权所有
?>